on back - Deutsch Englisch Wörterbuch

on back

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "on back" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Englisch Deutsch
General
visible on the back (durch Papier) durchschlagend [adj]
flat on one's back hilflos [adj]
flat on one's back bettlägerig [adj]
flat on one's back krank [adj]
basket carried on the back Tragekorb [m]
basket carried on the back Hutte [Schw.] [f]
basket carried on the back Kiepe [f]
basket carried on the back Krätze [f]
basket carried on the back Kraxe [f]
basket carried on the back Kräze [Schw.] [f]
basket carried on the back Räf [Schw.] [f]
pat on the back Rückenklopfen [n]
put a stalled project back on track ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen [v]
put back on its feet sanieren [v]
report back (on something) (to someone) (jemandem) (über etwas) Bericht erstatten [v]
roll someone over on to his back jemanden auf den Rücken drehen [v]
cut back (on) something etwas kürzen [v]
cut back (on) einschränken [v]
cut back (on) something etwas zurückfahren [v]
cut back on accidents die Unfälle verringern [v]
cut back on spending die Ausgaben kürzen [v]
develop bedsores on one's back sich den Rücken wundliegen [v]
fall back on (upon) zurückgreifen auf [v]
get one's own back (on) sich revanchieren [v]
get rid of this monkey on your back diese Bürde loswerden [v]
be back on track wieder auf dem richtigen Weg sein [v]
turn one's back (on) sich abwenden (von) [v]
turn one's back on someone jemandem den Rücken kehren [v]
to turn one's back on something etwas den Rücken zukehren [v]
keep someone on the back burner sich jdn warmhalten [v]
to fall flat on one's back aufs Kreuz fallen [v]
to fall back on zurückgreifen auf [v]
fall back on zurückgreifen auf [v]
to put something on the back burner etwas zurückstellen [v]
fall back on reserves auf Reserven zurückgreifen [v]
fall back on someone auf jemanden zurückkommen [v]
have on one's back am Hals haben [v]
to look back on and reappraise something etwas aufarbeiten [v]
cut back on something etwas zurückstecken [v]
to fall back on something auf etwas zurückgreifen [v]
back on one's word sein Wort nicht halten [v]
back on one's word nicht hinter seinem Wort stehen [v]
be back on amicable terms wieder im Guten sein [v]
be back on amicable terms wieder auf freundlicher Basis sein [v]
be thrown back on one's own resources auf sich selbst angewiesen sein [v]
be thrown back on one's own resources sich selbst überlassen sein [v]
cut back on expenses Ausgaben reduzieren [v]
cut back on expenses die Ausgaben einschränken [v]
cut back on something etwas kürzen [v]
cut back on something etwas einschränken [v]
cut back on something etwas zurückstecken [v]
cut back on something etwas zurückschrauben [v]
cut back on the service den Dienst kürzen [v]
cut back on the service den Dienst beenden [v]
fallen back on zurückgreifen auf [v]
get back on one's feet financially finanziell wieder auf die Beine kommen [v]
get back on task sich wieder der Aufgabe widmen [v]
get back on the rails in Ordnung bringen [v]
get back on the rails in Ordnung kommen [v]
get back on the rails auf die Schienen zurückkehren [v]
get back on the road auf die Straße zurückkehren [v]
get one's dick sewn back on den Schwanz wieder angenäht bekommen [v]
get one's life back on track sein Leben wieder in den Griff kriegen [v]
get one's life back on track sein Leben wieder in geordnete Bahnen bringen [v]
get one's own back on sich revanchieren [v]
get one's own back on es jemandem heimzahlen [v]
get one's own back on Rache nehmen [v]
get one's own back on sich rächen [v]
get one's own back on jemanden bestrafen [v]
get one's own back on somebody sich revanchieren [v]
get one's own back on somebody es jemandem heimzahlen [v]
get one's own back on somebody Rache nehmen [v]
get one's own back on somebody sich rächen [v]
get one's own back on somebody jemanden bestrafen [v]
get some rash on one's back einen Ausschlag auf dem Rücken bekommen [v]
get the jumper/sweater on back to front den Pullover falschrum anziehen [v]
go back on im Stich lassen [v]
go back on verlassen [v]
go back on hintergehen [v]
go back on zurücknehmen [v]
go back on betrügen [v]
go back on one's promise sein Versprechen zurücknehmen [v]
go back on one's promise sein Wort nicht halten [v]
go back on one's word sein Versprechen zurücknehmen [v]
go back on one's word sein Wort nicht halten [v]
go back on someone jemanden betrügen [v]
go back on someone jemanden hintergehen [v]
go back on someone jemanden im Stich lassen [v]
go back on the agreement sich nicht an die Vereinbarung halten [v]
go back on the agreement die Vereinbarung nicht einhalten [v]
go back on the contract sich nicht an den Vertrag halten [v]
go back on the contract den Vertrag nicht einhalten [v]
have one's own back on sich revanchieren [v]
have one's own back on sich rächen [v]
have one's own back on Rache ausüben [v]
have one's own back on Revanche nehmen an [v]
have one's own back on somebody sich revanchieren [v]
have one's own back on somebody sich an jemandem rächen [v]
have one's own back on somebody an jemandem Rache ausüben [v]
baskets carried on the back Hutten [pl]
baskets carried on the back Kraxen [pl]
baskets carried on the back Kiepen [pl]
baskets carried on the back Krätzen [pl]
baskets carried on the back Kräzen [pl]
baskets carried on the back Räfen [pl]
baskets carried on the back Tragekörbe [pl]
a slap on the back anerkennendes Schulterklopfen
automatic call back on busy automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion)
back on topic (BOT) zurück zum Thema
put back on its feet saniert
putting back on its feet sanierend
back on topic zurück zum Thema
flat on one's back aufgeschmissen
Idioms
to get back on one's feet wieder hochkommen [v]
break one's arm patting oneself on the back angeben [v]
break one's arm patting oneself on the back sich großtun [v]
break one's arm patting oneself on the back mit etwas protzen [v]
break one's arm patting oneself on the back sich loben [v]
break one's arm patting oneself on the back viel Wind machen [v]
break one's arm patting oneself on the back sich aufblasen [v]
break one's arm patting oneself on the back auf die Pauke hauen [v]
break one's arm patting oneself on the back prahlen [v]
break one's arm patting oneself on the back sich rühmen [v]
break one's arm patting oneself on the back renommieren [v]
back on track wieder auf dem richtigen Weg
back on track zurück zur Normalität
a monkey on somebody's back ein Drogenproblem
a monkey on one's back ein Drogenproblem
a monkey on somebody's back ein Problem
a monkey on one's back ein Problem
a monkey on somebody's back eine Bürde
a monkey on one's back eine Bürde
a monkey on one's back eine Manie
a monkey on somebody's back eine Manie
back on one's feet wieder auf dem Damm sein
back on one's feet wieder auf den Füßen
back on one's feet wieder auf die Beine kommen
back on one's feet wieder gesund sein
be flat on one's back bettlägerig sein
be on someone's back jemandem auf der Nase liegen
be on someone's back jemanden kritisieren
be flat on one's back ans Bett gebunden sein
be on the back burner im Hintergrund sein
be flat on one's back auf dem Kreuz liegen
be on one's back krank darnieder liegen
be on one's back krank sein
be on the back foot in der Defensive sein
be on the back foot in die Ecke getrieben werden
be back on one's feet wieder auf dem Damm sein
be back on one's feet wieder auf den Füßen sein